POCKETALK W 利用規約

本利用規約は、ポケトーク株式会社(以下「ポケトーク」といいます。)とお客様との間の合意をなすものです。お客様がご利用になるPOCKETALK Wのデバイス機器及び当該デバイス用のアクセサリ(以下「本デバイス」といいます)をご使用になる前に、本利用規約をお読みください。本規約は民法548条の2が定める定型約款に該当し、本デバイスを使用された時点で、お客様は本規約の各条項の拘束を受けることに同意したものとみなされます。本規約の各条項に同意できない場合、ご購入後14日以内に領収書と共に、販売元にご返却いただき、製品代金の返金を受けてください。本デバイスを使用された後は、ハードウェア保証書に定める他は、返金又は交換には応じられませんのでご了承ください。

第1条(デバイスの所有権移転及びソフトウェア使用許諾)

  1. 本デバイス及び本デバイスに同封される印刷物(マニュアル等)の所有権は、本デバイスの購入後、お客様が本規約に同意し遵守されることを条件として販売元からお客様に移転します。
  2. ポケトークは、お客様が本規約に同意し遵守されることを条件として、本デバイスに含まれるソフトウェア(以下「ソフトウェア」とします)を使用するための非独占的な権利をお客様に許諾致します。
  3. ポケトークは、本デバイス上での使用のためにポケトークがお客様に提供するすべてのソフトウェア及びマニュアル等に関する著作権その他の知的財産権をお客様に譲渡するものではありません。

第2条(使用条件)

  1. ソフトウェアは、ポケトークが提供するサービスをお客様ご自身でご利用いただく目的の場合に限りご利用いただけます。販売又はレンタル等の商用利用及び1法人2台以上の業務利用は禁止しております(詳細については別途こちら(https://rd.snxt.jp/64269/)までお問い合わせください)。ただし、教育機関向け本デバイス(法律に定める学校(学校教育法第1条)、教育委員会や教育委員会所管の施設、教育を目的にした文科省所管独立行政法人、行政が運営する学位が取得できる大学校、大学共同利用機関、公共職業能力開発施設及び職業訓練法人、保育園、保育所向けに提供された本デバイス)をご利用になる場合、及び一部地域(欧州経済領域(EEA)、スイス、及び韓国)においてはこの限りではありません。なお、デジタルコンテンツ、ソフトウェア及び本デバイスがお客様に提供するサポートその他のサービスの提供(以下「サービス」とします)において使用される一切のハードウェア及びソフトウェアは、ポケトーク又はポケトークが指定する第三者の知的財産であり、知的財産権に関する日本法および国際法により保護されます。
  2. お客様は、サービスの提供を受けるには、Wi-Fi接続等の通信環境の整備が必要であることを承諾致します。その上で、お客様が通信付きの本デバイスをご利用される場合、お客様は、サービスの提供を受けるにあたり、本規約に加えて、本規約と矛盾しない範囲で、グローバルSIMサービス利用規約(https://pocketalk.co.jp/rule/global-sim)及びSIMサービス利用規約(https://pocketalk.co.jp/rule/domestic)(以下、総称して「SIMサービス利用規約等」といいます。)の適用を受け、本デバイスの使用をもってSIMサービス利用規約等に同意したものとみなします。SIMサービス利用規約等の中で、「ユーザー」と規定されているところは、「お客様」と読み替えます。また本規約と当該規約に抵触がある場合、本規約が優先して適用されます。
  3. お客様が、ポケトークが提供するSIMサービスを利用できず又は利用しない場合、お客様は、お客様の費用と責任で通信環境の設置や操作を行って頂く必要があります。この場合、ポケトークは、お客様が行う通信環境の設置や操作について一切関与せず、お客様に対するサポートも行いません。
  4. ポケトークが提供するSIMサービスは、ポケトーク所定の手続きで更新を行うことにより、サービス利用期間を延長することができます。ポケトークが別途定める場合を除き、SIMサービス利用期間の延長は有料です。
  5. ポケトークでは、お客様への通知なく適宜、自動又は手動のポケトークソフトウェアアップデートを提供する場合があります。アップデートされたソフトウェアにも本規約が当然に適用されるものとします。
  6. お客様が本デバイスを使用するにあたり、政府機関による許認可、認証、届出等が必要となるときは、販売元で許認可、認証、届出等を取得できる場合を除きお客様の費用と責任で処理解決して頂くものとします。

第3条(データ使用に対する同意等)

  1. ポケトークは、ソフトウェアを介して、お客様の本デバイスの使用についての情報(翻訳データ(翻訳時のWi-Fiアクセスポイント基地局情報又はモバイル通信基地局情報を含みます。)、POCKETALK Wの端末識別番号、通信の識別番号)などの情報を取得します。ポケトークに提供されるお客様の情報は、いかなる場合においても、プライバシー・ステートメントに従って取り扱われます。プライバシー・ステートメントについては、 https://pocketalk.co.jp/privacystatement をご確認下さい。
  2. 本デバイスは、お客様を特定しない方法により、ソフトウェアを利用してお客様が発話した音声データ及びその翻訳データを、インターネット経由で音声認識エンジン、音声合成エンジン及び翻訳エンジンの提供元、並びに開発業務委託先、サポート業務委託先等(以下「サードパーティーパートナー」といいます。)のサーバに転送します。ポケトークは、ソフトウェアの音声識別翻訳機能を提供する目的のために、サードパーティーパートナーによる技術提供を受けております。お客様は、本デバイスを使用することによって、発話された音声データ及びその翻訳データが本デバイス内に組み込まれた情報収集モジュール等により取得・蓄積され、お客様を特定しない方法により、サードパーティーパートナーへ転送されることに同意したものとみなされます。
  3. 本デバイスの使用に当たっては、本項に定めた規約を含むサードバーティパートナーの規約が適用される場合があります。お客様は本規約に同意することにより、これらの規約に同意したものとみなされます。
    NUANCE DEVELOPER FOR MOBILE PROGRAM LICENSE AND HOSTING SERVICES AGREEMENT/Nuance Communications, Inc.
    https://developer.nuance.com/public/index.php?task=displayProdEula

第4条(サービスの一時的な中断、終了又は廃止等)

本デバイスを通じてサービスを利用するに際して、第三者サーバに接続する必要があります。ポケトークは、サービスの安定した運営に最善を尽くします。もっとも、以下の各号のいずれかに該当する場合には、お客様に事前に通知することなく一時的にサービスを中断又は終了する場合があります。

  1. サーバ、通信回線もしくはその他の設備の故障、障害の発生又はその他の事由によりサービスの提供ができなくなった場合
  2. システムの保守、点検、修理、変更を定期的に又は緊急に行う場合
  3. 火災、停電などによりサービスの提供ができなくなった場合
  4. 地震、噴火、洪水、津波などの天災によりサービスの提供ができなくなった場合
  5. 戦争、変乱、暴動、騒乱、労働争議等その他不測の事態によりサービスの提供ができなくなった場合
  6. その他、運用上又は技術上本サービスの一時的な中断が必要と判断される場合

第5条(禁止事項)

お客様が以下の各号の行為を行うことを禁止致します。

  1. ポケトーク又は第三者の著作権、商標権、特許権、意匠権等の知的財産権、その他法令上又は契約上の権利を侵害すること
  2. ソフトウェアを複製し、変更し、又は二次的著作物を作成すること
  3. ソフトウェアの一部を他のプログラムに統合又は組み合わせてコンパイルすること
  4. ソフトウェアの改変・結合・リバースエンジニアリング(逆アセンブル等)・解析等を行うこと
  5. ソフトウェアを第三者へ再使用許諾又は配布すること
  6. 本デバイス又は複製物を譲渡すること(ただし、ポケトークの承認する者を除く)
  7. 本デバイス又は複製物を有償にて貸与し、又は売買すること
  8. ソフトウェアを使用し、他ソフトウェアを個人利用の範囲を超えて無断複製及び無断使用すること
  9. ソフトウェアを第三者に送信可能な状態でネットワーク上に蓄積すること
  10. 本デバイス、ソフトウェア、ポケトーク若しくは他人の信用を毀損する行為、又は、他人に対する嫌がらせ、若しくは誹謗中傷を行うこと
  11. 上記のいずれかに該当する行為を助長する行為

第6条(効力の発生等)

  1. 本規約の効力は、お客様が本デバイスを使用した時点で発生するものとします。
  2. お客様が、本規約のいずれかの条項に違反することが確認された場合、又はポケトーク若しくは第三者の著作権その他の知的財産権を侵害した場合には、ポケトークは、お客様への通知なく、ソフトウェアの利用を停止し、又はお客様へのソフトウェアの使用許諾を解除することができます。
  3. ソフトウェアの利用停止措置が採られ、又は、ソフトウェアの使用許諾が解除されたことにより、お客様に損害が発生した場合でも、ポケトークは、一切の責任を負いません。

第7条(免責及び責任の制限)

  1. 本デバイスが提供する翻訳は全てそのまま提供され、いかなる種類の保証をも行うものではありません。また、ポケトークは、デバイスが行ういかなる翻訳についても、完全性、正確性、お客様にとっての有用性、お客様がサービスを受ける目的への適合性、又はその他のいかなる保証をも行うものではありません。ポケトークは、ポケトークの資材又はサービスから生じるいかなる明示又は黙示の保証であっても、商品性に関する保証、特定の目的への適合性、権利不侵害の保証を含め行うものではありません。ポケトークは、(1) サービス又はポケトークの資材がお客様の要求を満たすものであり、中断されることなく安定してエラーなしに得られることや、(2) サービスやポケトークの資材に関する品質、正確性、即時性、真実性、完全性、信頼性について、保証するものではありません。
  2. ポケトークは、お客様が本デバイスの生成した翻訳を使用し又はこれに依拠したことにより生じたいかなる損害についても責任を負いません。
  3. ポケトークの責めに帰すべき事由によって本デバイスまたは本サービスに関してお客様に損害が生じた場合であっても、ポケトークはポケトークに故意または重過失がある場合にのみ損害賠償責任を負うものとします。 その場合であっても、ポケトーク、ポケトークへの供給者、及びポケトークへのライセンサーは、 (A) 契約、不法行為、製造物責任、その他いかなる法理論に基づくかを問わず、本規約に基づき又はサービス及びポケトークの資材を使用できなかったことに基づく、利益の喪失、データの喪失、サービスの中断、コンピュータへの損害、システム障害、偶然損害、特別損害、懲罰的損害、間接損害につきその賠償責任を負うものではありません。また、(B) お客様が本デバイスに対して支払った金額が、ポケトークが賠償責任を負う最大の額となるものとします。
  4. ポケトークは、第4条各号のいずれかに該当する事由によりサービスの提供が遅延し、中断し又は終了したとしても、これに起因するお客様又は他の第三者が被った損害について一切の責任を負いません。

第8条(損害賠償等)

  1. お客様が、本規約のいずれかの条項に違反してポケトークに損害(弁護士費用も含みます)を発生させたときは、これを賠償する責任を負います。
  2. お客様が、本商品を転売し又は第三者へ有料で貸与した場合には、ポケトークが、第三者に本デバイスを売却し、又は有償で貸与したときに得られる利益の額の相当金額をポケトークの損害とします。

第9条(β版機能に関する特約)

  1. ポケトークは、本デバイスまたは本サービスに関して正式リリース前の早期バージョンの機能又は追加サービス(以下「β版機能」といいます。)を提供することがあります。この場合、本条の定めが本規約の各条項に優先して適用されます。
  2. お客様は、β版機能は、正式版リリース前であることを理解し、その性質上、正常に機能しない場合があることに同意するものとします。またポケトークはお客様に通知することなく、β版機能の全部もしくは一部を変更し、中断、又は提供を終了することがあります。お客様は、β版機能へのアクセスと使用について責任を追うものとし、本条各項に同意されない場合は、ベータ版機能を使うことができません。
  3. お客様はベータ版機能について、フィードバックやその他の情報(以下「フィードバック等」といいます。)をポケトークに提供することができます。ポケトークは、フィードバック等の使用、編集およびその他利用について、非独占的、恒久的かつ全世界的な権利とライセンスを有するものとします。ただし、お客様が特定されるフィードバックや情報の一般開示については、事前にお客様の承諾を得るものします。
  4. ポケトークは、β版機能に関して、独自の裁量において、サポートサービス(β版機能の全部または一部のアップデート、機能強化、機能変更等を含みます。)を提供する場合がありますが、お客様に対し、かかるサービスを提供する義務を負うものではありません。
  5. ポケトークは、法令に定める場合を除いて、β版機能の使用に起因するお客様の損害について、一切の責任を負いません。お客様は、β版機能が正式版リリースの完成に向けて実施・提供されるものであり、ポケトークはβ版機能(β版機能のパフォーマンスや機能、特定の目的への適合、正確性、完全性、信頼性、有用性および安全性が含まれますが、これに限定されません。)に関して、いかなる保証もしないことを了承し、これに同意します。

第10条(その他)

  1. 本規約は日本法に従って解釈されるものとします。
  2. ポケトークは、お客様の一般の利益に適合する場合のほか、社会情勢、経済事情、税制の変動等の諸般の状況の変化、法令の変更、本サービスに関する実情の変化その他相当の事由があると認められる場合には、民法548条の4の規定に基づいて、本デバイス及び本サービスの目的の範囲内で、その内容、条件その他本規約の内容を変更できるものとします。
  3. ポケトークは、前項の定めに基づいて本規約の変更を行う場合は、変更後の本規約の内容を、所定のwebサイト上( https://pocketalk.co.jp/rule/pt-w )に表示し、またはポケトークの定める方法によりお客様に通知する方法で周知するものとし、相当な期間を経過した日から、変更後の利用規約は適用されるものとします。
  4. お客様は、第1項の定めに基づき本規約が変更された後において本デバイス及び本サービスの利用継続を望まない場合、前項に定める変更後の利用規約が適用される日までの間、ポケトークが定める方法により、本規約の解約を申し出ることができます。ただし、その場合も、ポケトークはお客様が支払済みの本デバイスの代金を返金することはありません。
  5. 本規約の定めは、お客様が販売元との間で別途異なる定めを置くことを妨げるものではありません。
  6. 本デバイス、ソフトウェア及び本規約に関連する紛争については、東京地方裁判所を第一審専属管轄裁判所とします。
  7. この規約の一部が不正又は無効であり、何らかの理由で施行できない場合は、その規約は可分であるとみなされ、それ以外の規約の有効性および拘束力に影響を及ぼすことはありません。

第11条(反社会的勢力との関係の終了および拒絶)

  1. 各当事者は、自己が政治的、宗教的その他思想的または経済的な目的のために反社会的活動または行動に従事する暴力集団、やくざ、マフィアその他の暴力的、脅迫的、威嚇的な団体または人物(暴力団または暴力団員を含みますが、これに限定されません)(以下、「反社会的勢力」といいます。)との関係排除を意味する関連法、規則および基準等を順守することを認め、同意します。
  2. 各当事者は、前項の順守の一環として、自己、自己の役員、従業員および自己の株主が以下に該当することを確約します。
    1. 反社会的勢力との関係またはつながりを過去及び現在において有しておらず、今後にわたっても有さないこと
    2. 理由を問わず、反社会的勢力との金融取引への関与または反社会的勢力への金銭支援提供を行わず、今後にわたっても行わないこと
    3. 反社会的勢力の一員である人物の採用、雇用、委任または当該人物の取締役もしくは役員への任命を行わず、今後にわたっても行わないこと

2023年7月14日 制定
2024年9月17日 改訂
ポケトーク株式会社

別紙1

アメリカ合衆国

以下の条項は、アメリカ合衆国に管轄のあるどのお客様にも適用されるものとします。この別紙規約の条項と本規約の条項が矛盾した場合、別紙規約が適用されます。
本別紙規約には、紛争及び請求が仲裁の対象となり得る条件が含まれており、本別紙規約によってポケトークに対し請求を行う方法が制限されることになるため、慎重にお読みください。

仲裁

各当事者は、下記例外の段落に明記されている事項以外、本規約に関連し、又は本規約の違反・解除・執行・解釈又はその効力(本仲裁合意の範囲又は適用可能性の決定を含みます)、サービス、ポケトークの資材、その他ポケトークの商品及びサービスに起因し又はこれに関連して生じるお客様とポケトークとの間における全ての紛争(以下「本紛争」といいます)が、本項に従い仲裁の対象となることに同意します。お客様は、本仲裁合意につき、本規約に同意してから30日以内にus-inquiry@sourcenext.comに連絡し、お客様が本仲裁合意を拒絶する旨伝えることで、本仲裁合意はお客様に適用されなくなります(その際合わせてお客様の姓名をお伝えください)。本仲裁合意を拒絶し、又は、本仲裁条項がその他の理由でお客様やお客様の本紛争に適用されない場合、お客様及びポケトークは、いかなる法的手続(少額請求の訴訟を除きます)であってもカリフォルニア州サンタ・クララ郡の連邦又は州裁判所で行われることに同意します。お客様及びポケトークは、専属的裁判管轄を当該裁判所とすることに同意します。

いかなる本紛争も、1人の仲裁人により、カリフォルニア州パロ・アルトでの仲裁によって解決されます。この仲裁は、JAMSにより、そのComprehensive Arbitration Rules and Procedures及びExpedited Proceduresに従って行われます。仲裁判断の執行は、裁判管轄を有するどの裁判所においても行うことができます。本条項は、仲裁を本案として、当事者が適切な管轄を有する裁判所において仮処分を行うことを妨げるものではありません。JAMSの規則は、www.jamsadr.comで見ることができます。本項の条項が適用のある仲裁規則と矛盾した場合、本項における条項が優先して適用されます。

集団手続の放棄

本別紙規約に定める場合を除き、仲裁人は複数人の請求を併合せず、お客様とポケトークが特に仲裁開始後の手続として合意しない限り、いかなる形式の集団又は代表による手続及び請求をも主宰しません。もしお客様が、上記に述べるとおり仲裁条項を脱退して裁判所における紛争解決を行うことを選ぶ場合、この集団手続の放棄条項はお客様には適用されません。お客様は、上記に述べた脱退手続を行うことなく、集団手続の代表となり、集団手続の構成員となり、または他の方法で集団手続・併合された手続・代表手続に参加することはできません。

陪審の放棄

お客様は、本規約における本仲裁条項を受け入れることにより、お客様とポケトークが公開の法廷における陪審または裁判官の面前における裁判を行う権利を放棄することを理解し合意します。

例外

お客様及びポケトークは、カリフォルニア州パロ・アルト、又はお客様が居住し又は勤務する米国の郡における少額請求裁判所において、要件を満たせば、少額請求を行うことができます。いずれの当事者も、サービス又はポケトークの資材の権限のない使用、又は知的財産の侵害に関して、差止め又は他の衡平法による救済を受けることができます。

主張における制限

いかなる法の定めにもかかわらず、本紛争から起因するいかなる請求も、その請求原因が生じたときから1年以内に提起されなければならず、もしこれを行わなかった場合、そのような請求原因に基づく法的手続は行うことができません。